50文字といわず100文字くらいにする?
ざっと紹介したが、ある程度日本の文字の新字にも法則性があり、濁点系や半濁点系の新字が多かった。外国人はどのひらがなにも濁点や半濁点がつくと勘違いしているのかもしれない。初来日の外国人には、空港から一歩外に出る前に、そこのところをしっかりと伝えるべきかもしれない。
たぶんあれですよ。この文字を輸入して、新たな文字として導入したら、英語とかの外国語とかも発音がよくなりますよ。「アー」と「エー」の中間の音とか、これら新字にあてましょうよ。
中国では「の」が日本から輸入されたが、ぼくらも中国発の日本の新文字を輸入しようじゃないか。
|
ちょっと度が過ぎる。 |
|